TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme externe 2006-03-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- style checker
1, fiche 1, Anglais, style%20checker
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
software that proofreads by comparing the stylistic characteristics of text with built-in writing rules and then indicates ways to improve the style 1, fiche 1, Anglais, - style%20checker
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
style checker: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-23:1994]. 2, fiche 1, Anglais, - style%20checker
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- correcteur stylistique
1, fiche 1, Français, correcteur%20stylistique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
logiciel de relecture qui effectue une analyse syntaxique et stylistique d'un texte et suggère des améliorations de style à partir d'un manuel de bon usage intégré au logiciel 1, fiche 1, Français, - correcteur%20stylistique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
correcteur stylistique : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-23:1994]. 2, fiche 1, Français, - correcteur%20stylistique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-03-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- turntable cylinder 1, fiche 2, Anglais, turntable%20cylinder
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- central jack 1, fiche 2, Anglais, central%20jack
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Turntable for turning the machine and off-tracking. 1, fiche 2, Anglais, - turntable%20cylinder
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- vérin central
1, fiche 2, Français, v%C3%A9rin%20central
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Vérin central (virage et mise hors voie). 1, fiche 2, Français, - v%C3%A9rin%20central
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-10-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Water Transport
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- master
1, fiche 3, Anglais, master
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A person licensed to command a merchant ship. 1, fiche 3, Anglais, - master
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transport par eau
Fiche 3, La vedette principale, Français
- capitaine
1, fiche 3, Français, capitaine
correct, nom masculin et féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- commandant de navire 2, fiche 3, Français, commandant%20de%20navire
correct, nom masculin
- commandante de navire 2, fiche 3, Français, commandante%20de%20navire
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Officier commandant un navire de commerce. 3, fiche 3, Français, - capitaine
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Transporte por agua
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- capitán
1, fiche 3, Espagnol, capit%C3%A1n
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- capitán de un buque mercante 2, fiche 3, Espagnol, capit%C3%A1n%20de%20un%20buque%20mercante
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Persona que manda un buque mercante. 2, fiche 3, Espagnol, - capit%C3%A1n
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
capitán de un buque mercante: reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 1, fiche 3, Espagnol, - capit%C3%A1n
Fiche 4 - données d’organisme interne 1987-02-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- chromosomal damage 1, fiche 4, Anglais, chromosomal%20damage
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- chromosomal change 1, fiche 4, Anglais, chromosomal%20change
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
chromosomal breakage: rupture chromosomique; cassure chromosomique 1, fiche 4, Anglais, - chromosomal%20damage
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- altération chromosomique
1, fiche 4, Français, alt%C3%A9ration%20chromosomique
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-07-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
- Flexography (Printing)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- modular press
1, fiche 5, Anglais, modular%20press
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The FA3300 is a modular press up to 14 colours and can be supplied with a full range of processes for the production of labels and flexible packaging. Options include rotary or flatbed die cutting, hot or cold foil, individually adjustable UV [ultraviolet] curing lamps, chill drums and gravure cassettes. The FA-3300 flexographic printing units can be converted tool-free, into screen-printing units with the Nilpeter Drop-In screen cassette ... 1, fiche 5, Anglais, - modular%20press
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
- Flexographie (Imprimerie)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- presse modulaire
1, fiche 5, Français, presse%20modulaire
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Presse à laquelle on peut adjoindre ou retirer des modules tels que poste d'impression d'un autre procédé, de façonnage, d'enduction, etc. 1, fiche 5, Français, - presse%20modulaire
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
presse modulaire : terme et définition tirés du Vocabulaire de la flexographie de France Brodeur. Reproduction autorisée par l'Institut des communications graphiques du Québec. 2, fiche 5, Français, - presse%20modulaire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-05-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Rights and Freedoms
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- International Human Rights Law Group
1, fiche 6, Anglais, International%20Human%20Rights%20Law%20Group
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- IHRLG 2, fiche 6, Anglais, IHRLG
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Droits et libertés
Fiche 6, La vedette principale, Français
- International Human Rights Law Group
1, fiche 6, Français, International%20Human%20Rights%20Law%20Group
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- IHRLG 2, fiche 6, Français, IHRLG
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-05-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Canadian Forces Attaché Offices
1, fiche 7, Anglais, Canadian%20Forces%20Attach%C3%A9%20Offices
correct, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- CFA Offices 1, fiche 7, Anglais, CFA%20Offices
correct
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Forces Attache Office
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Bureaux des attachés des Forces canadiennes
1, fiche 7, Français, Bureaux%20des%20attach%C3%A9s%20des%20Forces%20canadiennes
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Bureaux AFC 1, fiche 7, Français, Bureaux%20AFC
correct
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Bureau de l'attaché des Forces canadiennes
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1998-07-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Atlantic Canada Tissue Services Inc. 1, fiche 8, Anglais, Atlantic%20Canada%20Tissue%20Services%20Inc%2E
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Fredericton, New Brunswick. 2, fiche 8, Anglais, - Atlantic%20Canada%20Tissue%20Services%20Inc%2E
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Atlantic Canada Tissue Services
- Atlantic Canada Tissue Services Incorporated
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Atlantic Canada Tissue Services Inc. 1, fiche 8, Français, Atlantic%20Canada%20Tissue%20Services%20Inc%2E
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Fredericton, Nouveau-Brunswick. 2, fiche 8, Français, - Atlantic%20Canada%20Tissue%20Services%20Inc%2E
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Atlantic Canada Tissue Services
- Atlantic Canada Tissue Services Incorporated
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1985-07-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Field Troop Commander
1, fiche 9, Anglais, Field%20Troop%20Commander
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
22.B1: classification specialty qualification code. 2, fiche 9, Anglais, - Field%20Troop%20Commander
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Commandant des troupes en campagne
1, fiche 9, Français, Commandant%20des%20troupes%20en%20campagne
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
22.B1 : code de qualification de spécialiste (classifications). 2, fiche 9, Français, - Commandant%20des%20troupes%20en%20campagne
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-12-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- canter
1, fiche 10, Anglais, canter
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- dressage canter 2, fiche 10, Anglais, dressage%20canter
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The canter is a three (3)-beat pace where, in canter to the right, for example, the footfall is as follows: left hind, left diagonal (simultaneously left fore and right hind), right fore, followed by a moment of suspension with all four (4) feet in the air before the next stride begins. 3, fiche 10, Anglais, - canter
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
canter: dressage term (equestrian sports). 4, fiche 10, Anglais, - canter
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 10, La vedette principale, Français
- galop
1, fiche 10, Français, galop
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- galop de dressage 2, fiche 10, Français, galop%20de%20dressage
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Allure à trois temps du cheval qui, en dressage, s'exécute alors que le cheval est rassemblé. 3, fiche 10, Français, - galop
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Au galop, le cheval pose 1. un postérieur, 2. l'autre postérieur et l'antérieur opposé, simultanément dans l'allure à trois temps, successivement dans l'allure à quatre temps, et 3. l'autre antérieur, ces étapes étant suivies d'une période au cours de laquelle les quatre pieds du cheval sont en suspension. 3, fiche 10, Français, - galop
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
galop : terme de dressage (sports équestres). 4, fiche 10, Français, - galop
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- galope
1, fiche 10, Espagnol, galope
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- galope de doma 2, fiche 10, Espagnol, galope%20de%20doma
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
El galope es un aire en tres tiempos, en el que, a galope a la derecha, por ejemplo, los apoyos se suceden en el siguiente orden: posterior izquierdo, diagonal izquierdo (anterior izquierdo y posterior derecho a la vez) y anterior derecho, seguidos por un tiempo de suspensión con las cuatro extremidades [del caballo] en el aire antes de comenzar el tranco siguiente. 3, fiche 10, Espagnol, - galope
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
galope: término utilizado en adiestramiento (deportes ecuestres). 4, fiche 10, Espagnol, - galope
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :